Letras Gourmandises

Las letras en español fueron traducidas por mí, puedes compartirlas con quien quieras y donde quieras, solo te pido que cites la fuente de donde las sacaste cuando lo hagas ;)


FRANCÉS

Moi... Lolita 

        
Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi je m'appelle Lolita
Quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue, j'ai là
Un fou rire aussi fou
Qu'un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

(Coro)
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute  à moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello helli t'es A
Moi... Lolita

Moi je m'appelle Lolita
Collégienne aux bas
Bleus de méthylène
Moi je m'appelle Lolita
Coléreuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dis pas
A maman que je
Suis un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

(Coro x2)

Lo... li... ta....(x8)


(Coro x4)




Lui ou Toi      

   
Où est "IL"?
Quand il m'abandonne
Toute la vie
Est loin

Où est "LUI"?
J'aime sa voix d'homme
Sans lui "IL" n'est rien

"LUI" est plus vieux
Je porte son pull marine
L'eau de ses yeux
Est bleue, d'un bleu des mers de Chine

"IL" est mystérieux
Dans sa stratosphère
Entre les deux,  je voulais
Les deux

(Coro I)
J'ai dans le coeur comme poids
Dans la gorge une épine
De n'avoir fait le choix
LUI ou TOI
Les fenêtres sont en bois
et ces pluies assassines
Qui coulent au fond de moi
LUI ou TOI

Où est  "IL"?
Quand il n'y a personne
Toute la ville s'éteint

"TOI" et "LUI"
Mes deux moitiés d'homme
Sans eux
Je n'suis rien

"LUI" est si fort
Je ris quand il s'ennuis
Quand il a tort
Là, je l'aime mieux encore, il dit:

Qu"IL," est amoureux
Comme l'eau aime la vague
Moi, sans les deux, J'ai vague
A l'âme

(Coro I x2)

(Coro II)
J'ai dans le coeur comme poids
Des larmes d'encre de Chine
Qui me montrent du doigt
"LUI" ou "TOI"
Retrouver au fond de moi
Des rondes enfantines
Mais les chevaux de bois
Sont froids

(Coro I)



L'Alizé        

  
Tous les vents
Balayent les maux de coeur
Moi, j'suis comme le vent:
L'esprit à mille à l'heure,
Je juge sans doute trop vite
C'est ok, tant pis
C'est juste là, je m'agite
Je grandis l'amour aussi

C'est au gré du vent
Que j'aime vagabonder,
Moi, je suis comme le vent
J'embrasse toute une armée
De rêves et de bleuets,
Me plonger dedans
Je sais ce que je sais
Même si j'pleure tout l'tepms
Alors, dis...

(Coro)
Arrêtez
De me dire que le vent a tournée
C'est pas vrai
S'il te plaît
Arrêtez
De dire que l'adolescence, c'est:
Qu'on n'sait pas, car moi
J'ai trouvé mon amour
C'est un souffle, c'est doux un
Vent d'amour:
C'est léger, c'est l'Alizé,
Moi, je dis que l'amour
Se boit jusqu'à la lie
Ce qu'elle veut, A-LIZÉE l'a
toujours...

Comme le vent
Emporte les maux de coeur
Dans un ouragan
Tourbillon mille à l'heure
Je suis sans doute comme lui
C'est ok, je suis
Aux portes de ma vie
Je grandis, l'amour aussi

C'est aux quatre vents
Que j'aime être logée
Moi, je suis comme le vent
J'emporte tous mes secrets
Dans un jardin d'Eden
M'allonger dedans,
Je sais que cet hymen
Durera longtemps
Alors, dis...

(Coro)

C'est ok, c'est ok, c'est ok, c'est ok...


(Coro x2)



J.B.G.          


J.B.G., Bikini
Son nom de code est
J.B.G., J.B.G.
J.B.G., pour la vie
Autour du globe c'est
L'égérie, J.B.G.

(Coro)
Une James Bond Girl
Ça sauve plus d'une vie
C'est l'ecstasy
Une James Bond Girl
C'est de la dynamite
Ses lettres sont J.B.G.

Oh, elle est canon
Calibrée, culottée
Un canon de beauté

Canon car on
Doit tout lui donner
Le bon dieu sans résister, car...

(Coro)

Et si ça se corse
Elle se décorsette
Une île de beauté

Gare à qui se comporte
Sans l'once d'un tact, et
Son sang n'est pas du lait

(Coro)

(Estrofa I x2)


(Coro x3)



Mon Maquis          


C'est un dédale inextricable,
impénétrable aussi
C'est mon maq... mon lit:
C'est mon maquis

C'est un refuge, chambre sans vue
Où l'air est pur, si pur
Est mon maq... mon lit:
C'est mon maquis

C'est un dédale inextricable
De rires, d'éclats aussi
C'est mon maq... ici
C'est mon maquis

C'est un repaire, sûr comme un père
Sentiers secrets, sentiers de verre,
Petit frère.... C'est... aussi
Ta chambre et ton maquis

C'est un dédale inextricable
impénétrable aussi
C'est mon maq... mon lit:
C'est mon maquis

C'est un jardin, dont le chemin
Est bien le sien aussi
C'est mon maq... ici
C'est son maquis

Partager tout, parler de tout
Et protéger aussi
C'est mon maq... ici
C'est son maquis

Chambre cachette, chambre avec
couette
De pirouettes en marionnettes
Petit frère, toi ici

Moi, je suis ton amie



Parler tout bas          


Les jours de pluie
Mes jouets sont vivants
Les grands ont des griffes
Comme des bouts de ciment
Comment leur dire
Quand on n'a pas que seize ans
Le lit qu'on défait, n'a plus
Le goût du zan

A quoi bon
Les vies chiffons
Les mots d'amour
Qui sont trop courts
Moi, j'rêve en grand
Comme l'éléphant
Je rêve immense
Ventre rond
Les yeux profonds
Mon ours dit à quoi bon ?
Son amitié
C'est dur à dire
Dure toute la vie
Alors lui...

(Coro)
Parler tout bas
Trouver les mots qu'il faut
Parler de tout, parler de moi
Pour trouver le repos
Ses bras: La douceur
Il a un coeur à l'intérieur
C'est l'objet de mon coeur
C'est pour lui
Mon poème
Au Monde Inanimé

Les jours de pluie
Mes jouets sont vivants
Les grands ont de rires
Qui vous giflent
En passant

A quoi bon
L'amour qui fond
Moi, j'ai un compagnon
Je voudrais dire
Pas pour de rire
Même si c'est con...
Je l'aime, lui


(Coro x3)



Veni Vedi Vici          


Un zeste de félicité
Un témpérament qui fait rire
Parce que tout peut bien arriver
Le temps nous dit c'est plus facile
si on met:

Un zeste de citron dans l'eau
Changer le goût, sans changer l'hydre
La vie est belle pimentée, corsée
La vie qui pique
Que pousse comme un champ de blé

(Coro)
Veni Vedi Vici
C'est de la chance aussi
Tout petit à petit
L'oiseau qui fait son nid, douillet
Veni vedi vici
Ma bonne étoile luit, je n'ai
Pas de mea culpa
J'suis bien là et j'aime ça

Un zeste de féminité
Sur un corps-puce de gamine
Les langues son facilitées, juré
Le latin je l'aime en chemise

Un zeste de balbutiements
Quand je me dis: tout va trop vite
C'est là que veillent les mamans j'entends
Au loin les cloches de la ville
Vive le vent...


(Coro x3)



Abracadabra          


ABRACADABRA
Mon humeur et moi
Changeons de peau à
Chaque fois

QU'ABRACADABRA
Vois mon coeur en vrac
Mon humeur est couleur
Car en sac

ABRACADABRA
Quand mon coeur, il bat
J'formule un truc qui
les laisse coi

ABRACADABRANT
Peut-être... mais pour moi
C'est très envoûtant, sans
Colorant

ABRACADABRA
Mon humeur et moi
Changeons de peau à
Chaque fois

QU'ABRACADABRA
Vois mon coeur en flaque
Mon humeur est couleur
Tagada

À BRAS RACCOURCIS
Si on m'tombe dessus
Si c'est un souci
Je mange plus

ABRACADABRA
Patipatata
D'la sorcellerie
Même si ça marche pas

(Estrofras V; VI; VII; VII)



BADADAM

Lalala



Gourmandises          


Quand tu penses à moi
Toi, le loup des steppes
Tout au fond de toi
Ressens-tu l'ivresse
J'ai si faim de toi
Tu le dis sans cesse
Et prendre soin de moi
Dis-moi si ça blesse
Oh loup y es-tu pour moi
Tu fais la promesse
Et si je m'offre à toi
C'est en milliers, baisers de tendresse

(Coro I)
Y'a les baisers
Les premiers
Goût d'embruns
Goût de spleen
Y'a les baisers volés
Dans les trains de tsarines
Les baisers d'un été
Où la main s'achemine
Mais les baisers d'Alizée
Sont de vraies Gourmandises

Quand je pense à toi
Toi le loup des steppes
J'n'ai pas peur de toi
Est-ce que ça t'oppresse
Prends ce chemin là
Tu le dis sans cesse
Oh! couche toi près de moi
Et dévore moi des yeux, ma princesse

(Coro II)
Pour des baisers
Les premiers
Goût d'embruns
Goût de spleen
Pour des baisers volés
Dans les trains de tsarines
Des baisers d'un été
Où la main s'achemine
Mais les baisers d'Alizée
Sont de vraies gourmandises

Oh loup y es-tu?...(x7)

(Coro I x2)




A quoi rêve une jeune fille          


A quoi rêve une jeune fille
Assise au bord du Nil
Qu'elle va se fondre dans un écho
Qui l'emmènera loin, tout là haut

A quoi rêve une jeune fille
D'Afrique ou de Manille
Qu'elle va s'offrir en douce un manteau
Dans le velours d'une aile d'oiseau

(Coro)
C'est dans les airs...
Sans en avoir l'air...
Qu'elle s'enivre d'un souffle nouveau
Et plus jamais de ronds dans l'eau
Et dans les airs...
Survoler la terre...
Remuer le vent, l'heure et les mots
Cette fille avait le coeur chaud

A quoi rêve une jeune fille
Quand le soir s'assombrit
Que l'aurore lui fera un cadeau
Qu'elle s'élèvera comme un oiseau

A quoi rêve cette jeune fille
Assise au bord du lit
D'un fleuve aux cent couleurs un tableau
Pourtant à l'intérieur c'est un faux

(Coro x2)


Chaud, chaud, chaud, chaud, chaud...


ESPAÑOL

Yo… Lolita (Moi... Lolita)


Yo me llamo Lolita
Lo o bien Lola
Es igual
Yo me llamo Lolita
Cuando sueño con lobos
Es Lola quien sangra,
Cuando se traba mi lengua, me
Río como loca tan loca
Como un fenómeno
Me llamo Lolita
Lo de vida, lo de amores diluvianos

(Coro)
No es mi culpa
Y cuando me rindo
Veo a los otros
A todos dispuestos a lanzarse sobre mí
No es culpa mía
Si oigo a todos alrededor de mí
Hello, helli  eres A
Yo... Lolita

Yo me llamo Lolita
Colegiala de medias
Azules de metileno
Yo me llamo Lolita
Colorida y nada de
Medio algodón, medio lana
Palabras y boca que no dice nada
A mamá de que yo
Soy un fenómeno
Me llamo Lolita
Lo de vida, lo de amores diluvianos

(Coro x2)

Lo... li... ta...(x8)


(Coro x4)



Él o Tú (LUI ou TOI)


¿Donde está "ÉL"?
Cuando me abandona
Toda la vida
Está Lejos

¿Dónde está "AQUEL"?
Amo su voz de hombre
Sin aquel, "Él" no es nada

"AQUEL" es más viejo
Llevo su abrigo azul marino
El agua de sus ojos
Es azul, de un azul de los mares de China

"ÉL" es misterioso
En su estratosfera
De entre los dos, yo quisiera
A los dos

(Coro I)
Tengo, un peso en el corazón
En la garganta una espina
De no haber hecho la elección
ÉL o TÚ
Las ventanas son de madera
Y estas lluvias asesinas
Que fluyen en el fondo de mí
Él o TÚ

¿Dónde está "Él"?
Cuando no hay nadie
Toda la ciudad se apaga

"TÚ y "Él"
Mis dos mitades de hombre
Sin ellos
No soy nada

"AQUEL" es tan fuerte
Yo río cuando se aburre
Cuando él tiene la culpa
Lo amo más todavía, y dice:

Que "Él" está enamorado
Como el agua ama a las olas
Yo, sin los dos, tengo vacía
El alma

(Coro I x2)

(Coro II)
Tengo un peso en el corazón
Lágrimas de tinta china
Que me señalan con el dedo
"ÉL" o "TÚ"
Reencontrar en el fondo de mí
Rondas infantiles
Pero los caballos de madera
Están fríos


(Coro I)



El  viento Alisio (L'Alizé)


Todos los vientos
Se llevan los males del corazón
Yo, soy como el viento:
El espíritu a mil por hora
Sin duda voy demasiado rápido
Que va, nada se puede hacer
Es justo ahí, me altero
Crezco el amor también

Es al ritmo del viento
Que me gusta vagabundear
Yo, soy como el viento
Abraso todo un ejército
De sueños y de ancianos
Sumergirme dentro
Yo se lo que se
Aún si lloro todo el tiempo
Entonces, digo...

(Coro)
Pare
De decirme que le viento a cambiado
No es verdad
Por favor
Pare
De decir que la adolescencia es:
Que no se sabe, porque yo
He encontrado mi amor
Es un viento, es dulce un
Viento de amor:
Es ligero, Es el viento Alisio
Yo, digo que el amor
Se bebe hasta los residuos
Lo que ella quiere, A-LIZÉE lo tiene
Siempre

Como el viento
Se lleva los males del corazón
En un huracán
torbellino a mil por hora
Yo soy sin duda como él
Que va, Estoy
A las puertas de mi vida
Crezco, el amor también

Es a los cuatro vientos
Que me gusta ser alojada
Yo, soy como el viento
Llevo todos mis secretos
En un jardín de Edén
Quedarme dentro
Yo sé que este himen
durará mucho tiempo
Entonces, digo...

(Coro)

Que va, que va, que va, que va....


(Coro x2)



JBG (JBG)


J.B.G., Bikini
Su nombre código es
J.B.G., J.B.G.
J.B.G., por la vida
alrededor del mundo es
La egería, J.B.G.

(Coro)
Una chica James Bond
Salva más de una vida
Es el éxtasis
Una chica James Bond
Es dinamita
Sus letras son J.B.G.

Oh, ella es un cañón
Calibrado, Fresca
Un cañón de belleza

Cañón porque
Debemos darle todo
La buena apariencia sin resistir, porque...

(Coro)

Y si algo se pone interesante
Ella se quita el corset
Un isla de belleza

Estación a que convella
Sin el tacto de una onza, y
Su sangre no es leche

(Coro)

(Estrofa I x2)


(Coro x3)



Mi Fortaleza (Mon maquis)


Es un laberinto intrincado,
impenetrable también
Es mi for... mi cama:
Es mi fortaleza

Es un refugio, una habitación sin vista
Donde el aire es puro, tan puro
Es mi for.. aquí
Es mi fortaleza

Es un laberinto intrincado
De risas, de resplandores también
Es mi for... aquí
Es mi fortaleza

Es una guarida, segura como un padre
Senderos secretos, senderos de cristal
Pequeño hermano... Es ... también
Tu habitación y tu fortaleza

Es un laberinto intrincado
impenetrable también
Es mi for... mi cama
Es mi fortaleza

Es un jardín, cuyo camino
Es de él también
Es mi for... aquí
Es su fortaleza

Compartir todo, hablar de todo
Y proteger también
Es mi for... aquí
Es su fortaleza

Habitación escondida, habitación con
refugio
De piruetas en títeres
Pequeño hermano, tu aquí

Yo, soy tu amiga



Hablar muy bajo (Parler tout bas)


Los días de lluvia
Mis juguetes están vivos
Los grandes tienen uñas
Como puntas de cemento
Cómo decirles
Cuando no se tiene más que 16 años
La cama que se deshace, no tiene más
El gusto del Zan

Para qué
Las vidas de trapo
Las palabras de amor
Que son demasiado cortas

Yo, sueño en grande
Como el elefante
Sueño inmensamente
Vientre redondo
Los ojos profundos
Mi oso dice: ¿para qué?
Su amistad
Es duro decir
Dure toda la vida
Entonces...

(Coro)
Hablar muy bajo
Encontrar las palabras que hacen falta
Hablar de todo, hablar de mí
Para encontrar el reposo
Sus brazos: La dulzura
Él tiene un corazón en el interior
Es el objeto de mi corazón
Es por él
Mi poema
Al mundo inanimado

Los días de lluvia
Mis juguetes están vivos
Los grandes tienen risas
Que les golpean
pasando

Para qué
El amor del interior
Yo, tengo un compañero
Quisiera decir
No para reír
Aunque es un tonto
Lo amo...


(Coro x3)



Vine, Vi, Vencí (Veni Vedi Vici)


Una cáscara de felicidad
Un temperamento que hace reír
Porque todo puede llegar
El tiempo nos dice que es más fácil
Si ponemos:

Una cáscara de limón en agua
Cambiar el gusto, sin cambiar la hidra
La vida es bella pimentada, interesante
La vida que pica
Que retoña como un campo de trigo

(Coro)
Vine Ví Vencí
Es suerte también
Todo poco a poco
El ave que hace su nido, suave
Vine ví vencí
Mi buena estrella luce, yo no tengo
Nada de culpa
Estoy bien aquí y me gusta esto

Una cáscara de feminidad
Sobre un pequeño cuerpo de traviesa
Las lenguas son facilitadas, juré
El latín que me gusta en una camisa

Una cáscara de balbuceos
Cuando me digo: Todo va muy rápido
Es ahí donde velan las mamás, oigo
A lo lejos las campanas de la ciudad
Viva el viento...


(Coro x3)



Abracadabra (Abracadabra)


ABRACADABRA
Mi humor y yo
Cambiemos de piel
Cada vez

QUE ABRACADABRA
Veo mi corazón en desorden
Mi humor es color
Caramelo

ABRACADABRA
Cuando mi corazón, late
Formulo un truco que
lo deja quieto

ESTRAVAGANTE
Puede ser... pero para mí
Es muy hechizante, sin
Colorante

ABRACADABRA
Mi humor y yo
Cambiemos de piel
Cada vez

QUE ABRACADABRA
Veo mi corazón en una laguna
Mi humor es color
Tagada

VIOLENTAMENTE
Si me cae encima
Si es una preocupación
Como más

ABRACADABRA
Patipatata
Brujería
Aunque eso ya no está bien

(Estrofas V; VI; VII; VII)

BADADAM

Lalala



Golosinas (Gourmandises)


Cuando piensas en mí
Tú, el lobo de las estepas
Todo dentro de tí
Sientes la embriaguez
Tengo tanta hambre de ti
Tu lo dices sin cesar
Y cuida de mí
Dime si eso lastima
Oh lobo estás ahí para mí
Tu haces la promesa
Y si me ofrezco a tí
Es en miles, de besos de ternura

(Coro I)
Hay besos
Los primeros
Sabor a salpicaduras
Sabor a melancolía
Hay besos robados
En los trenes de Zarinas
Los besos de verano
Donde la mano se encamina
Pero los besos de Alizée
Son verdaderas Golosinas

Cuando pienso en tí
Tú, el lobo de las estepas
No tengo miedo de ti
Acaso eso te presiona
Toma aquel camino
Tu lo dices sin cesar
Oh! Acuéstate cerca de mí
Y devórame con los ojos, mi princesa

(Coro II)
Por los besos
Los primeros
Sabor a salpicaduras
Sabor a melancolía
Por los besos robados
En los trenes de Zarinas
Besos de verano
Donde la mano se encamina
Pero los besos de Alizée
Son verdaderas golosinas

¿Oh lobo estás ahí?... (x7)


(Coro I x2)



¿Con qué sueña una chica joven? (A quoi rêve une jeune fille?)


¿Con qué sueña una chica joven?
Sentada al borde del Nilo
Que va a derretirse en un eco
Que la llevará lejos, hasta lo alto

¿Con qué sueña una chica joven?
De África  o de Manila
Que va a ofrecerse en un suave abrigo
En el terciopelo de un ala de ave

(Coro)
Está el los aires...
Sin tener el aire...
Que se embriaga de un soplo nuevo
Y nunca más de círculos en el agua
Y en los aires...
Sobrevolar la tierra...
Remover el viento, la hora y las palabras
Esta chica tenía el corazón cálido

¿Con qué sueña una chica joven?
Cuando la tarde se ensombrece
Que la aurora le hará un regalo
Que se elevará como un ave

¿Con qué sueña esta chica joven?
Sentada al borde de la cama
De un río de cien colores un cuadro
Sin embargo en el interior es falso

(Coro x2)


Cálido, cálido, cálido, cálido, cálido...

2 comentarios:

  1. Hola! gracias por traducirlas, solo en la de abracadabra, en donde dice "d'la sorcellerie même si ça marche pas" creo que la traduciste mal. Lo correcto sería: "brujería, incluso si no funciona"
    Quizas lo quisiste intrepretar de otra forma porque a veces las traducciones no deben ser literales, pero creo que este caso es una excepción, creo que si queda bien traducirlo tal cual. :)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Así es ;), algunas letras tienen partes mal, ya que fueron traducidas hace tiempo. Pronto las actualizaremos ;)

      Borrar